29.05.2023

Серия DD-21

News image

Ударные эсминцы с управляемым ракетным оружием класса «DD-21» заменят находящиеся се...

Серия 1171.1

News image

Десантный корабль типа «1171.1» – фактически усовершенствованный вариант достаточно известного со...


У,Ф, Х, Ц
Книги - СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ

Узел — единица скорости судна, равная морской миле (1852 метра) в час, или 0,514 метра в секунду.

Уключина — упор для весла на шлюпке.

Утлегарь — рангоутное дерево, служащее продолжением бушприта.

Фал — судовая снасть бегучего такелажа — трос для подъема парусов, реев, гафелей, сигнальных флагов.

Фалинь — трос или канат, крепящийся к носу или корме шлюпки. С помощью фалиня шлюпка буксируется, привязывается к пристани или к борту судна.

Фальшборт — продолжение борта судна выше открытых палуб, служит для защиты от воды и предохранения людей от падения за борт.

Фальшфейер — бумажная гильза с горючим составом, дающим при горении яркий белый, красный или зеленый огонь. Используется на судне в целях сигнализации и для освещения.

Фарватер — часть водного пространства, безопасная для прохода судов.

Флагшток — рангоутное дерево, служащее для подъема и несения флага на корме судна.

Фок-мачта — передняя мачта на судне.

Фордевинд — ветер, попутный судну.

Форпик — носовой отсек, расположенный непосредственно у форштевня.

Форштевень — деревянный, кованый или литой вертикальный, а иногда наклонный вперед или назад брус судового набора, являющийся продолжением киля вверх.

Фрегат — трехмачтовое судно военного парусного флота, вооруженное пушками (до 60), расположенными в два ряда по высоте в одной закрытой и на верхней палубах.

Фут — мера длины, равная 12 дюймам, или 30,48 см.

Ходовые огни — сигнальные огни, зажигаемые в темное время суток во время хода.

Циркуляция судна — траектория центра тяжести судна на ходу при перекладке и дальнейшем удержании в заданном положении руля.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

 

Коралловое море

News image

Коралловое море - один из самых прекрасных участков мирового океана. Тайфуны обходят его. Юго-восточный пассат несёт прохладу по...

Залив Лейте

News image

Последнее большое морское сражение Второй мировой войны на Тихом океане продолжалось 24-25 октября и вначале было названо его уч...

Божественный ветер

News image

Слово «камикадзе» в переводе означает «божественный ветер» — под таким названием остался в истории внезапно налетевший тайфун, у...

Желтое море

News image

14 июня контр-адмирал Виттефт донес адмиралу Алексееву о результатах выхода в море 10 июня. Всю вину за неблагоприятный исход вы...

Мерс-Эль-Кебире

News image

После того, как Франция выбыла из борьбы, английский флот был в состоянии справиться с объединенными морскими силами Германии и ...

Буря в пустыне

News image

В ночь с 1 на 2 августа 1990 г. под предлогом защиты своих экономических интересов вооруженные силы Ирака вторглись на территори...